• europages
  • >
  • BEDRIJVEN - LEVERANCIERS - PROVIDERS
  • >
  • vertalers - beëdigd

Resultaten voor

Vertalers - beëdigd - Nederland

Nederland
  1. B-TAAL

    Nederland

    B-Taal verzorgt reguliere vertalingen over de meest uiteenlopende onderwerpen van het Nederlands naar het Spaans en omgekeerd. Eind 2015 zullen ook beëdigde vertalingen Spaans-Nederlands (en omgekeerd) tot de mogelijkheid behoren. Indien u een algemene tekst in het Engels wilt laten vertalen naar het Nederlands of het Spaans, kunt u ook contact opnemen met B-Taal. Bij alle vertalingen staan kwaliteit en professionaliteit voorop. U hebt direct contact met de vertaler en alle teksten binnen de afgesproken termijn afgeleverd. Bovendien worden alle gegevens en documenten altijd strikt vertrouwelijk behandeld. Om de kwaliteit van de vertaling te waarborgen, kan uw vertaling voor verzending worden gecorrigeerd door een revisor Nederlands of Spaans. B-Taal biedt daarnaast ook de mogelijkheid tot het volgen van lessen Spaans, Nederlands en Engels, zowel klassikaal als via Skype

  2. FLOW LANGUAGES

    Nederland

    Wij zijn specialist in het uitvoeren van vertalingen voor het bedrijfsleven en overheid. Daarbij kun je denken aan de vertaling van handleidingen, instructieboeken, (technische) documentatie, juridische documenten, productinformatie, rapporten, commerciële en promotionele teksten en websites. Inmiddels beschikken wij over een brede expertise op een groot aantal vakgebieden en in diverse talencombinaties. Daarnaast kun je ook bij ons terecht voor taaltrainingen, copywriting, dtp-werk, ondertitelingen en tolkdiensten.In onze aanpak staan service en kwaliteit centraal. We doen er alles aan om de hoge kwaliteit van onze vertalingen te bewaken. We houden bijvoorbeeld per opdrachtgever databestanden van vertalingen bij. Mede daardoor zijn de door ons uitgevoerde vertalingen zeer consistent wat betreft taalgebruik en (technisch) jargon. Bovendien worden vertalingen uitgevoerd door ervaren native speakers. Daarnaast onderwerpt een revisor, die over deskundige kennis beschikt over de bron- en doeltaal, de vertaling vóór aflevering nog eens aan een extra correctieronde.Onze aanpak wordt niet alleen gekenmerkt door kwaliteit, maar ook door een sterk gevoel voor service en snelheid. Door deze combinatie staan wij garant voor een vlotte en vlekkeloze afwerking van alle opdrachten, van klein vertaalwerk tot grote meertalige en specialistische projecten. Onze gemotiveerde en hoogopgeleide medewerkers zorgen voor een uitstekende teamgeest op kantoor, en dat zie je terug in onze vertalingen.

  3. TRANSLATEMARKET

    Nederland

    Over TranslateMarket TranslateMarket is een marktplaats voor vertalingen in alle talen. We zijn een vertaalbureau met een breed netwerk van ervaren vertalers. Dat betekent dat we zorgen voor native speakers in haast iedere taal. Zij zorgen voor grammaticaal kloppende teksten met de juiste spelling. Bovendien bevatten de vertalingen dankzij native vertalers de nuances zoals de lokale bevolking die gebruikt. We maken het online graag zo gemakkelijk mogelijk om een vertaling aan te vragen. We zorgen er als vertaalbureau voor dat we opdrachtgevers en vertalers bij elkaar brengen, zodat ze elkaar goed van dienst kunnen zijn. Online vertalingen Het is mogelijk om vertalingen bij ons vertaalbureau online aan te vragen, je hoeft daar de deur niet voor uit. Zoek je naar een vertaler in de lokale omgeving of maak je liever gebruik van de meest voordelige vertaler ergens in het (buiten)land? Dankzij de standaard advertenties kun je eenvoudig zoeken naar een vertaler die aangeeft hoeveel woorden hij vertaald, voor welk tarief en hoe snel je de vertaling kunt verwachten. Ook zie je door middel van de reviews de ervaringen van anderen opdrachtgevers. Dankzij de custom offers heeft een vertaler ook de mogelijkheid om je een offerte op maat te versturen of plaats je zelf gratis een maatwerk opdracht, zodat je offertes ontvangt van meerdere vertalers.

  4. INTERFACE VERTALERS

    Nederland

    Wij zijn professionele vertalers, gespecialiseerd in beëdigde vertalingen Engels. We zijn officieel erkend en daardoor wettelijk verplicht om onze kennis door bijscholing op peil te houden. Kwaliteit is bij ons dus verzekerd. Wij zijn bovendien extra voordelig omdat wij werken zonder tussenkomst van een vertaalbureau. Wanneer een vertaling als officieel document gebruikt zal worden, dan moet die vertaling vaak beëdigd zijn. Daarom noemt men een beëdigde vertaling ook wel een officiële vertaling, die wereldwijd geaccepteerd wordt als bewijs dat de vertaling een getrouwe weergave van het origineel is. Die beëdiging wordt gedaan door de beëdigde vertaler die de vertaling gemaakt heeft. Een beëdigd vertaler moet voldoen aan strenge eisen qua gedrag, opleiding, ervaring en permanente educatie. Alleen dan wordt een vertaler ingeschreven in een register van de Raad voor Rechtsbijstand en mag hij of zij vertalingen beëdigen. Het is daarom verstandig om de vertaling van belangrijke documenten altijd aan een beëdigd vertaler toe te vertrouwen, ook al hoeven ze niet per se beëdigd te worden.

  5. VERTAALBUREAU SALENTIJN

    Nederland

    Vertaalbureau Salentijn levert betrouwbare, nauwkeurige en intelligente vertalingen uit het Grieks en het Italiaans in het Nederlands en uit het Nederlands in het Grieks. Petra Salentijn is een ervaren en beëdigd vertaler met rbtv-nummer 2118. Universitair taalspecialist met kennis van medische, farmaceutische, juridische, notariële, botanische, financiële terminologie hanteert redelijke tarieven en levertijden. Voordelig vertaalwerk zonder tussenkomst van bemiddelaar en rechtstreeks contact met de verantwoordelijk vertaler. Via overleg weet de vertaler exact het doel van de vertaling en kan tegemoet komen aan specifieke wensen, zoals een extra nauwkeurige vertaling of juist een globale vertaling. Onduidelijkheden en onvolledigheden in de brontekst kunnen besproken worden met de opdrachtgever.

Office Building Outline icon
Een pagina voor uw onderneming
Kunt u dit zien? Uw potentiële klanten ook Word ook lid van europages en word gezien!
  1. VERTAALBUREAU TRANSENTER

    Nederland

    Vertaalbureau Transenter biedt professionele vertalingen van topkwaliteit. De controleprocedures passen wij strikt toe, beperken de levertermijn tot een minimum en garanderen u een product van topkwaliteit. Wij zorgen ervoor dat uw documenten met de meeste zorg en in de grootste vertrouwelijkheid vertaald worden. Wij maken gebruik van de meest recente technologieën, waaronder een waaier aan CAT-tools, om het vertaalproces zo vlot mogelijk te laten verlopen. Transenter heeft professionele vertalers voor alle grote wereldse en europese talen, waaronder Engels, Chinees, Frans, Duits, Japans en Russisch.

  2. INTERFACE VERTALERS

    Nederland

    Wij zijn professionele vertalers, gespecialiseerd in beëdigde vertalingen Engels. We zijn officieel erkend en daardoor wettelijk verplicht om onze kennis door bijscholing op peil te houden. Kwaliteit is bij ons dus verzekerd. Wij zijn bovendien extra voordelig omdat wij werken zonder tussenkomst van een vertaalbureau. Wanneer een vertaling als officieel document gebruikt zal worden, dan moet die vertaling vaak beëdigd zijn. Daarom noemt men een beëdigde vertaling ook wel een officiële vertaling, die wereldwijd geaccepteerd wordt als bewijs dat de vertaling een getrouwe weergave van het origineel is. Die beëdiging wordt gedaan door de beëdigde vertaler die de vertaling gemaakt heeft. Een beëdigd vertaler moet voldoen aan strenge eisen qua gedrag, opleiding, ervaring en permanente educatie. Alleen dan wordt een vertaler ingeschreven in een register van de Raad voor Rechtsbijstand en mag hij of zij vertalingen beëdigen. Het is daarom verstandig om de vertaling van belangrijke documenten altijd aan een beëdigd vertaler toe te vertrouwen, ook al hoeven ze niet per se beëdigd te worden.

  3. PICOBELLO TRANSLATIONS

    Nederland

    Italië staat in Europa op de 36e plaats voor Engelse taalbeheersing. Het is dus niet makkelijk om daar zaken te doen als je zelf geen Italiaans spreekt. Mijn vertalingen helpen je de kloof te overbruggen. Een zakelijke brief voor je Italiaanse zakenpartner, een contract met je Italiaanse leverancier of de kwartaalcijfers voor je Italiaanse investeerders. Zorg ervoor dat iedereen op één lijn staat met de hulp van professionele en nauwkeurige vertalingen.

  4. CHINA VERTAALD

    Nederland

    China Vertaald verzorgt beëdigde vertalingen van en naar het Chinees, het Engels en het Nederlands. Ook voor tolkopdrachten in deze talen kunt u bij ons terecht. Specialisatie: techniek, juridisch, bedrijfsleven algemeen.

  5. FRANS VERTAALBUREAU MMV

    Nederland

    Vertaalbureau : vertaling Nederlands-Frans/Frans-Nederlands in Utrecht

  1. VERTAALPRAKTIJK.COM

    Nederland

    Het bedrijf VERTAALPRAKTIJK.COM, is een Dienstverlener, en actief in de sector Vertalers - beëdigd. Het is gevestigd in Son En Breugel, Nederland.

  2. VERTAALBUREAU URGENT VERTALEN

    Nederland

    Het bedrijf VERTAALBUREAU URGENT VERTALEN, is een Dienstverlener, en actief in de sector Vertalen. Het is tevens aanwezig in de sectoren Vertalers - beëdigd, vertaalbureau, tolken, legalisatie, en Vertalers - beëdigd. Het is gevestigd in Den Haag, Nederland.

  1. TURKS TOLKEN

    Nederland

    Turks Tolken wordt vertegenwoordigd door Dhr. Durmus Aydin. Dhr. Aydin is een beëdigd tolk in de talen: - Nederlands Turks - Nederlands Azeri (Azerbeidzjan). Als beëdigd tolk is Dhr. Aydin ingeschreven in het register bij Bureau Wbtv onder nummer: 10011. Bureau Wet beëdigde tolken en vertalers: http: //www.bureauwbtv.nl Buiten de verplichte afnemers van Bureau Wbtv is Dhr. Aydin 24/7 bereikbaar onder nummer: 0475-580672 Daarnaast heeft hij bij de rechtbank een eed afgelegd dat hij zijn werkzaamheden zal verrichten zoals een beëdigde tolk betaamt en dat hij geheimhouding zal betrachten t.a.v. vertrouwelijke informatie waarvan hij door zijn werk kennis neemt. Inschrijving in het register bij Bureau Wbtv is vijf jaar geldig, dan wordt opnieuw getoetst of een beëdigd tolk aan een aantal voorwaarden heeft voldaan om als zodanig te kunnen blijven werken. Dhr. Aydin dient daartoe: ** In het bezit zijn van een Verklaring omtrent het gedrag, zgn. VOG. Deze moet om de vijf jaar opnieuw aangevraagd worden. De VOG van Dhr. Aydin dateert van 27 augustus 2015. ** De vakbekwaamheid moet op peil gehouden worden d.m.v. (scholings)activiteiten in het kader van permanente educatie. Dit moet inzichtelijk gemaakt worden door ten minste 80 PE-punten te registreren. ** Aantoonbaar maken dat er professionele tolkopdrachten zijn uitgevoerd. Dhr. Aydin verbindt zijn passie voor taal met kennis en ervaring. Die combinatie zorgt ervoor dat hij nét dat stapje harder loopt.