• europages
  • >
  • BEDRIJVEN - LEVERANCIERS - PROVIDERS
  • >
  • vertaalbureaus

Resultaten voor

Vertaalbureaus

NederlandGroningen en omgeving, Leeuwarden, Friesland, Assen en DrentheDienstverlener
  1. VERTAALBUREAU.CO

    Nederland

    Vertaalbureau.co is een modern vertaalbureau waar mensen en technologie samen topprestaties leveren. Hierdoor kunnen wij sneller schakelen en per dag meer werk verzetten. Dit is in de afgelopen 12 jaar precies de vraag uit de markt gebleken. Door slimme toepassing van technologie (zoals unieke vertaalgeheugens en totaal andere computerapparatuur) en vooral mensen die zeer computer- en typevaardig zijn, waken wij tegelijkertijd over de kwaliteit alsook de deadline. En door sneller slimmer te werken, kunnen wij een scherpe, vaste prijs van € 0, 11 per woord hanteren. Wijs in alle talen Bij Vertaalbureau.co vormen de afdelingen vertaalbureau Engels en vertaalbureau Duits de grootste afdelingen. Ons vertaalbureau levert uiteraard ook uitstekende vertalingen naar bijv. het Frans, Spaans, Portugees, Pools en Russisch. Wij hebben diverse moedertaal (native) vertalers inhouse waardoor wij zeer snel kunnen schakelen en hierdoor hebben wij vertalers die met korte lijntjes elkaars werk kunnen proeflezen en terugkoppelen. Wij maken gebruik van unieke vertaalgeheugens waar wij nu al ruim 12 jaar aan werken.

  2. VERTAALBUREAU SALENTIJN

    Nederland

    Vertaalbureau Salentijn levert betrouwbare, nauwkeurige en intelligente vertalingen uit het Grieks en het Italiaans in het Nederlands en uit het Nederlands in het Grieks. Petra Salentijn is een ervaren en beëdigd vertaler met rbtv-nummer 2118. Universitair taalspecialist met kennis van medische, farmaceutische, juridische, notariële, botanische, financiële terminologie hanteert redelijke tarieven en levertijden. Voordelig vertaalwerk zonder tussenkomst van bemiddelaar en rechtstreeks contact met de verantwoordelijk vertaler. Via overleg weet de vertaler exact het doel van de vertaling en kan tegemoet komen aan specifieke wensen, zoals een extra nauwkeurige vertaling of juist een globale vertaling. Onduidelijkheden en onvolledigheden in de brontekst kunnen besproken worden met de opdrachtgever.