• europages
  • >
  • BEDRIJVEN - LEVERANCIERS - PROVIDERS
  • >
  • vertaling van officiele documenten

Resultaten voor

Vertaling van officiele documenten - Nederland

Nederland
  1. INTERFACE VERTALERS

    Nederland

    Wij zijn professionele vertalers, gespecialiseerd in beëdigde vertalingen Engels. We zijn officieel erkend en daardoor wettelijk verplicht om onze kennis door bijscholing op peil te houden. Kwaliteit is bij ons dus verzekerd. Wij zijn bovendien extra voordelig omdat wij werken zonder tussenkomst van een vertaalbureau. Wanneer een vertaling als officieel document gebruikt zal worden, dan moet die vertaling vaak beëdigd zijn. Daarom noemt men een beëdigde vertaling ook wel een officiële vertaling, die wereldwijd geaccepteerd wordt als bewijs dat de vertaling een getrouwe weergave van het origineel is. Die beëdiging wordt gedaan door de beëdigde vertaler die de vertaling gemaakt heeft. Een beëdigd vertaler moet voldoen aan strenge eisen qua gedrag, opleiding, ervaring en permanente educatie. Alleen dan wordt een vertaler ingeschreven in een register van de Raad voor Rechtsbijstand en mag hij of zij vertalingen beëdigen. Het is daarom verstandig om de vertaling van belangrijke documenten altijd aan een beëdigd vertaler toe te vertrouwen, ook al hoeven ze niet per se beëdigd te worden.

  2. INTERFACE VERTALERS

    Nederland

    Wij zijn professionele vertalers, gespecialiseerd in beëdigde vertalingen Engels. We zijn officieel erkend en daardoor wettelijk verplicht om onze kennis door bijscholing op peil te houden. Kwaliteit is bij ons dus verzekerd. Wij zijn bovendien extra voordelig omdat wij werken zonder tussenkomst van een vertaalbureau. Wanneer een vertaling als officieel document gebruikt zal worden, dan moet die vertaling vaak beëdigd zijn. Daarom noemt men een beëdigde vertaling ook wel een officiële vertaling, die wereldwijd geaccepteerd wordt als bewijs dat de vertaling een getrouwe weergave van het origineel is. Die beëdiging wordt gedaan door de beëdigde vertaler die de vertaling gemaakt heeft. Een beëdigd vertaler moet voldoen aan strenge eisen qua gedrag, opleiding, ervaring en permanente educatie. Alleen dan wordt een vertaler ingeschreven in een register van de Raad voor Rechtsbijstand en mag hij of zij vertalingen beëdigen. Het is daarom verstandig om de vertaling van belangrijke documenten altijd aan een beëdigd vertaler toe te vertrouwen, ook al hoeven ze niet per se beëdigd te worden.

  3. VERTAALBUREAU.CO

    Nederland

    Vertaalbureau.co is een modern vertaalbureau waar mensen en technologie samen topprestaties leveren. Hierdoor kunnen wij sneller schakelen en per dag meer werk verzetten. Dit is in de afgelopen 12 jaar precies de vraag uit de markt gebleken. Door slimme toepassing van technologie (zoals unieke vertaalgeheugens en totaal andere computerapparatuur) en vooral mensen die zeer computer- en typevaardig zijn, waken wij tegelijkertijd over de kwaliteit alsook de deadline. En door sneller slimmer te werken, kunnen wij een scherpe, vaste prijs van € 0, 11 per woord hanteren. Wijs in alle talen Bij Vertaalbureau.co vormen de afdelingen vertaalbureau Engels en vertaalbureau Duits de grootste afdelingen. Ons vertaalbureau levert uiteraard ook uitstekende vertalingen naar bijv. het Frans, Spaans, Portugees, Pools en Russisch. Wij hebben diverse moedertaal (native) vertalers inhouse waardoor wij zeer snel kunnen schakelen en hierdoor hebben wij vertalers die met korte lijntjes elkaars werk kunnen proeflezen en terugkoppelen. Wij maken gebruik van unieke vertaalgeheugens waar wij nu al ruim 12 jaar aan werken.

  4. TRANSLAVIC

    Nederland

    Translavic startte in 2004. In dat jaar werden de taalkundige talenten van Ewa Posecka succesvol gecombineerd met de zakelijke inzichten van Jeroen Hesp. In 2007 werd Translavic als eerste vertaalbureau in Nederland gecertificeerd volgens de Europese norm voor vertaaldiensten EN 15038. Of het nu gaat om klanten in de communicatiesector in Brussel, om andere vertaalbureaus in binnen- en buitenland of om klanten binnen het MKB in Nederland, onze opdrachtgevers hechten waarde aan Translavics professionele aanpak van vertaalopdrachten. Translavic kent sinds de oprichting een groeiend internationaal team van betrokken medewerkers, sterk klantgericht en met een enorme passie voor talen. Professionals met wie u duidelijke afspraken maakt over uw vertaalopdracht. Ervaren projectmanagers aan wie u uw vertaalopdrachten zonder zorgen kunt toevertrouwen. Vaste contactpersonen die efficiënt met u communiceren. Vertalers die constante kwaliteit leveren.